马致远《落梅风·远浦归帆》诗词阅读标准答案及翻译赏析
编辑:小普 来源:普贤居
本篇阅读赏析名为:马致远《落梅风·远浦归帆》诗词阅读标准答案及翻译赏析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和诗词爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。
【双调】寿阳曲 远浦帆归马致远
夕阳下,酒旆闲,两三航未曾着岸。
落花水香草茅舍晚,断桥头卖鱼人散。
【注释】①浦:水边。②酒旆:酒店的旗帘,酒家悬于门前以招徕顾客。③航:渔船。
1.“酒旆闲”句中“闲”字历来为人称道,请赏析改字的妙处。(3分)
2.请任选一个写景角度对本诗进行简要赏析。(4分)
参考答案
1.“闲”即悠闲之意,(1分)以酒旗悠闲垂挂的状态,传神地表现了酒店日落人去的宁静,(1分)表达了作者对闲适宁静生活的热爱。(1分)
2.运用了远近结合的手法,(1分)描摹了远处的夕阳、归帆和近处的酒旗、流水、落花、茅舍、断桥鱼市等,(2分)层次分明,意境深远。(1分)或 运用了动静结合的手法,(1分)通过动态的夕阳西下、渔船归航和静态的酒旗闲挂、茅舍向晚等,(2分)渲染了安闲静谧的和谐氛围。(1分)
【注释】
⑴酒旆:酒旗,俗称“望子”,挂在酒店门前招俫顾客的幌子。闲:安静。
⑵航:船。
【译文】
夕阳西下,酒旗安静地悬挂在门前。江面上还有两三只小船没有靠岸。落花纷纷,水面飘香,茅舍已经到了晚上,断桥头的卖鱼人也都散去了。
[意译]:夕阳西下,酒旗儿在微风的吹拂下正悠闲地飘动着。江面上还有两三只小渔船正慢慢地向岸边靠过来。那江水带着缤纷的落花向前缓缓地流淌着,水面上也似乎飘荡着沁人的花香,此时已是傍晚时分,岸边座座茅舍已升起了袅袅的炊烟,渔村外断桥头旁,那最后归来的卖鱼人也都三三两两散去了。
赏析:
此曲有如一幅夕阳水村归帆图,显示出一片幽静美。酒家旆闲、船未着岸、落花晚舍、卖鱼人散、闲适幽静,透露出隐士追求世外桃源境界的恬淡心境。
散曲第一句“夕阳下,酒旆闲”。寥寥六字,便既点明了作者即将描写的场景发生的时间,又突出了其环境氛围特征,而描写场景发生的环境氛围,又只紧紧抓住富有诗意特征的夕阳下的酒旗来描写,一个“闲”字便传神地勾勒出一幅简洁而又安宁的画面。
散曲第二句“两三航未曾着岸”。紧接着作者将目光由岸边投向江面,江面上有两三只渔船正向岸边慢慢靠拢。点明“两三航”,既不让人感到孤独冷清,又不使人感到嘈杂纷烦,这就正好与第一句的“酒旆闲”所表现出来的那种恬静安宁的环境氛围相应了。而且这“两三航”又还“未曾着岸”,这就给读者留下了想象的空间,渔船还在江面上慢慢移动,但并没有靠岸,诗句所体现出来的画面就显得很有动感和活气,一点也不显得呆滞,而且又紧扣了标题“归”字。
散曲第三句“落花水香茅舍晚”。这时,作者的目光又由江面转到岸上。这句七个字,描写涉及两个景象,“落花水香”“茅舍晚”,“落花水香”这一景象中,“落花”再次点明散曲描写场景发生的大的时背景是在暮春时节,“水香”是作者的想象,江面上漂浮着缤纷的落花,好象使江水也充盈着沁人的花香。“茅舍晚”,一个“晚”字进一步表明了时间的推移,由当初的“夕阳下”到现时,已是夜幕四合的傍晚时分。读此句时,仿佛使人可以看到在暮色苍茫中,那座座茅屋中升起的袅袅炊烟,可以说这一句写得是很有诗情画意。
散曲第四句“断桥头卖鱼人散”。这一句着重写了人物的活动。在渔村外,一座古老而破旧的断桥旁,最后远航归来的两三只小渔船已把一天来捕获的鱼卖完了,打渔人带着一天来的疲劳,也带着一天来的收获,正三三两两地向各自炊烟升起的家走去。
这首散曲虽然仅短短二十九字,但却写了夕阳,酒旆,渔船,落花,流水,茅舍,断桥等景物,有实景,有想象;同时又写出了卖鱼人的活动,可以说虽然用语简短,但显现出来的画面却非常丰富。且景物变化有静有动,层次井然,色彩鲜明。给我们描绘出了一幅夕阳渔村归帆图,显现出了一片闲适幽静的意境美。
本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。