陶渊明《拟古(其二)》诗词阅读标准答案附赏析
编辑:小普 来源:普贤居
本篇阅读赏析名为:陶渊明《拟古(其二)》诗词阅读标准答案附赏析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和诗词爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。
拟古(其二)陶渊明
仲春遘①时雨,始雷发东隅。
众蛰各潜骇,草木纵横舒。
翩翩新来燕,双双入我庐。
先巢故尚在,相将还旧居。
自从分别来,门庭日荒芜。
我心固匪②石,君情定何如?
[注] ①遘(ɡòu):遇。②匪:非。
(1)简要分析“草木纵横舒”一句中“舒”的妙处。(4分)
答:“舒”运用拟人的修辞手法,生动传神。(2分)形象地写出春回大地,大自然一片勃勃生机的景象。(2分)
(2)简要分析诗的后面六句所表达的诗人的思想感情。(4分)
答:诗的后面六句着重写了燕子,表达了诗人对燕子的亲切感情。(2分)诗歌通过与燕子的对话,表达了诗人坚决隐居不出来做官的坚贞不渝的品节。(2分)(意思对即可)
附加注释
[1]仲春:即阴历二月,为春季之中。遘:遇。时雨:应时的雨,使草木滋生。东隅:东方。这两句是说仲春时节春雨应时而降,春雷开始震响。
[2]蛰:虫类伏藏。众蛰:指冬眠的虫类。潜:藏。骇:惊。舒:展。这两句是说潜藏的虫类受到了惊动,草木也纵横滋生舒展了。
[3]翩翩:鸟飞轻快的样子。这句和下句是说新近飞回来的燕子,成双成对地到我屋里来。
[4]先巢:故巢。故:仍旧。相将:相与、相偕。旧居:指故巢。这两句是说先前的巢仍然存在,它们相与回到原处。
[5]这两句是说自从分别以来,门庭一天天地荒芜了。
[6]匪:即非。我心匪石:用《诗经·邶风·柏舟》中的话:「我心匪石,不可转也。」意思是我的心并非石头,是不可转动的。表示意志专一不可扭转。这句和下句是说我长期隐居的意志坚定不移,不知你的心情如何?
【分析】:这一首是原诗的第三首,描写春天的景色:春雨、春雷、昆虫惊蛰、草木滋生,一片生机。其中着重描写了燕子,表现了他对燕子的亲切感情。通过对燕子的问话表达他隐居不仕的坚决意志。
本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。