《寄全椒山中道士》诗词阅读标准答案附赏析
编辑:小普 来源:普贤居
本篇阅读赏析名为:《寄全椒山中道士》诗词阅读标准答案附赏析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和诗词爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。
寄全椒山中道士韦应物
今朝郡斋冷,忽念山中客。
涧底束荆薪,归来煮白石。
欲恃一瓢酒,远慰风雨夕。
落叶满空山,何处寻行迹?
注释
(1)全椒:今安徽全椒县,唐属滁州。
(2)郡斋:滁州刺史衙署的斋舍。
(3)“涧底”二句:指想象山中道士隔绝人世的幽独清苦生活。
煮白石:道家有“煮五石英法”,在斋戒后的农历九月九日,将薤白、黑芝麻、白蜜、山泉水和白石英放进锅里煮。
(1)试结合全诗分析首句的“冷”字好在哪里。(3分)
(2)这首诗抒发了作者什么样的感情?试结合全诗加以分析。(4分)
(3)说说这首诗的构思脉络。(4分)
(4)这首看似平淡的诗蕴含着哪些情感?(4分)
(5)这首诗的第一句有一“冷”字,说说这个“冷”字所包含的内容。(2分)
(6)结合全诗,赏析尾联的精妙之处。(4分)
参考答案:
(1)(3分)“冷”字是全诗写景叙事抒情的关键。(1分)首句写郡斋天气的冷,联想到山中天气的冷;由天气的冷,联想到在山中艰苦修炼的朋友的孤独、凄冷。于是诗人欲送一瓢酒去,好让他在这秋风冷雨之夜,得到一点友情的慰藉(1分)。通过一个“冷”字,虚实结合,把诗人对山中朋友的想念很巧妙地表达了出来。(1分)(未答到最后一点,但前面各点的分析较具体,也可以给3分)
(2)(4分)作者的感情包含两个方面。一方面是对山中道士的忆念之情。(1分)写山中道人的种种活动,想送酒去安慰都是这种情感的表现。(1分)但忆念只是一层,还有更深的一层,即作者心中的寂寞之情。(1分)“郡斋冷”两句抒写,可以看到诗人身处郡斋的寂寞,想送酒去安慰山中的道士,终于又觉得找不着他们而无可奈何;而自己心中的寂寞之情,也终于无从化解。(1分)
(3)本诗围绕“怀念老友”展开:先是由于郡斋的冷而想到山中的道士,再想到送酒去安慰忙碌的他,最后又因找不着他而无可奈何。(一点1分)
(4)①对朋友的真挚思念。②无法见到朋友的孤独寂寞。③政治上不得志的落寞感伤。(写出一点得1分,写出两点得2分,写出3点得4分。)
(5)既写出郡斋气候之冷,又写出诗人心头之冷,诗人寂寞而孤独。
(6)(1)“欲持一瓢酒,远慰风雨夕”写作者衷心希望送酒安慰山中的道士,但是落叶满山,路也被遮蔽,道士自然无从找寻,诗人也无可奈何;这里体现了情感的起伏与跳荡。
(2)以形象煞尾,耐人寻味。秋气萧森、满山落叶、人迹全无的深山,让人想到作者的怅然、孤寂与失落,情韵深长。
以上每点2分,如果答情景交融、对比的酌情给一点分。
二:
(1)有人说第一句中的“冷”字用得精妙,请简要赏析其在结构和内容上的作用。(4分)
【答案】(1)①“冷”字,渲染了一种凄清的气氛,为下文写思念山中客蓄势(铺垫)。(或引出下文思念山中客)(2分)②“冷”字双关。“冷”字既写出了郡斋气候寒冷,更突出了诗人心里之凄冷。(2 分)
(2)诗歌首联直抒思友之情,后文是如何具体描述这种情感的?请作简要分析。(4 分)
【答案】①诗人借回想友人山中艰辛(或“束薪煮白石”)的生活情景表达思念之情;②借 “持酒”“远慰”虚实结合,表现出对友人的怀念之情;③“满空山”“何处寻”表现出寻找友人而不能的落寞惆怅之情。(答到其中任意2点即得4分)
赏析:
这首诗乍看无甚惊人之句,好象一潭秋水,冷然而清,颇有陶渊明的风格,向来被称为韦诗中的名篇。有人说它“一片神行”,有人说是“化工笔”(见高步瀛《唐宋诗举要》),评价很高。
题目叫《寄全椒山中道士》。既然是“寄”,自然会吐露对山中道士的忆念之情。但忆念只是一层,还有更深的一层,需要细心领略。
诗的关键在于那个“冷”字。全诗所透露的也正是在这个“冷”字上。首句既是写出郡斋气候的冷,更是写出诗人心头的冷。然后,诗人由于这两种冷而忽然想起山中的道士。山中的道士在这寒冷气候中到涧底去打柴,打柴回来却是“煮白石”。葛洪《神仙传》说有个白石先生,“尝煮白石为粮,因就白石山居。”还有道家修炼,要服食“石英”。明乎此,那么“山中客”是谁就很清楚了。
道士在山中艰苦修炼,诗人怀念老友,想送一瓢酒去,好让他在这秋风冷雨之夜,得到一点友情的安慰。然而再进一层想,他们都是逢山住山、见水止水的人,今天也许在这块石岩边安顿,明天呢,恐怕又迁到别一处什么洞穴安身了。何况秋天来了,满山落叶,连路也不容易找,他们走过的脚迹自然也给落叶掩没了,那么,到何处去找这些“浮云柳絮无根蒂”的人呢?
诗虽淡淡写来,却使人觉得诗人情感上的种种跳荡与反复。开头,是由于郡斋的冷而想到山中的道士,再想到送酒去安慰他们,终于又觉得找不着他们而无可奈何;而自己心中的寂寞之情,也终于无从消解。
本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。