阴铿《江津送刘光禄不及》诗词阅读标准答案及翻译
编辑:小普 来源:普贤居
本篇阅读赏析名为:阴铿《江津送刘光禄不及》诗词阅读标准答案及翻译,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和诗词爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。
江津送刘光禄不及阴铿
依然临江渚,长望倚河津。
鼓声随听绝,帆势与云邻。
泊处空余鸟,离亭已散人。
林寒正下叶,晚钓欲收纶。
如何相背远,江汉与城闉 。
【注】
①相背远:远别,各分东西。
② 城闉(yīn):城门,指诗人回去的地方。
(1)诗歌的三至六句在景物描写上有何特点?请结合诗句简要分析。
【答案】①视听结合。诗歌的第三句写听不到行船时的鼓声,是听觉;第四句写看到船帆与云彩相接,是视觉。②对比衬托。五、六两句,用余鸟飞翔衬托船已远行,用人已散反衬诗人来迟。
(2)诗歌的最后四句表达了诗人怎样的情感?请结合诗句简要概括。
【答案】①因朋友远离的悲凉之情。诗人送朋友不及,看到秋风中的落叶、垂钓者回家的景象,表达了诗人独立苍茫,凄苦无着的悲凉之情。②对诗人和朋友你去我返的相背命运的无奈和对朋友的关心、留恋之情。朋友孤身一人远行,诗人一人孤单回城,表达了对命运的无奈和对朋友的留恋、关心之情。
参考译文
面对着江中的小洲,依依不忍离去;站在这江边的渡口遥望着远去的船只。
随着朋友的船渐行渐远,那船桨摇动的声音听不到了;那船上的大帆也渐渐与云彩接近。
会看朋友船听过的地方,只有几只小鸟;再看那离亭中,为朋友送行的人也早已散去了。
傍晚风寒,林间的树叶纷纷落下;日暮黄昏,钓鱼人也正准备收拾回家。
为什么要让我们背离得这么远,一个远去江汉,一个归返城中。
简析
这首诗是作者到江边渡头送朋友光禄卿刘孺时所作。但是诗人迟到了,当作者赶到时,友人已经乘船启航,只好引领远望,久久伫立,目送航船远去。开船的鼓声已绝,征帆渐渐靠近了天边的白云,船停泊的地方只剩下鸟儿的身影,送别的亭子早已空无一人,天色将暮,落叶飘零,垂钓者归去。于是作此诗,表达作者惆怅与懊恼之情。
本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。