“栾盈与范宣子有隙,欲加害宣子”古文阅读标准答案解析及译文解析
编辑:小普 来源:普贤居
本篇阅读赏析名为:“栾盈与范宣子有隙,欲加害宣子”古文阅读标准答案解析及译文解析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。
栾盈与范宣子有隙,欲加害宣子,事败,栾盈出奔楚。宣子杀羊舌虎,囚叔向。人谓叔向曰:“子离于罪②,其为不知乎?”叔向曰:“与其死亡若何?诗曰:‘优哉游哉,聊以卒岁。’知也。”乐王鲋见叔向曰:“吾为子请。”叔向弗应,出不拜。其人皆咎叔向。叔向曰:“必祁大夫。”室老闻之曰:“乐王鲋言于君无不行,求赦吾子,吾子不许;祁大夫所不能也,而曰必由之。何也?”叔向曰:“乐王鲋从君者也,何能行?祁大夫外举不弃仇,内举不失亲,其独遗我乎?诗曰:‘有觉德行,四国顺之。’夫子,觉者也。”
晋侯问叔向之罪于乐王鲋。对曰:“不弃其亲,其有焉。”于是祁奚老矣,闻之,乘驲而见宣子,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。’《书》曰:‘圣有谟勋,明征定保。’夫谋而鲜过惠训不倦者叔向有焉社稷之固也犹将十世宥之以劝能者。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?鯀殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,卒无怨色;管蔡为戮,周公右王。若之何其以虎也弃社稷?子为善,谁敢不勉,多杀何为?”
宣子说与之乘说:通‘悦’,以言诸公而免之。不见叔向而归,叔向亦不告免焉而朝。
【注】驲:读音rì,古代驿站的马车。壹:指因羊舌虎这一件事。殛:诛杀。伊尹放大甲:传说,伊尹曾将不务朝政的君王大甲放逐并让其反省。大甲悔过自新,伊尹又还政于他。
9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )
A.其独遗我乎 遗:抛弃
B.有觉德行,四国顺之 觉:正直
C.吾子不许 许:赞许
D.伊尹放大甲而相之 相:辅佐
10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是( )
A.①四国顺之 ②臣之壮也,犹不如人
B.①晋侯问叔向之罪于乐王鲋 ②请奉命求救于孙将军
C.①管、蔡为戮,周公右王 ②为击破沛公
D.①不见叔向而归 ②门虽设而常关
11.下列对文中画线部分的断句,正确的一项是( )
A.夫谋而鲜过\惠训不倦者\叔向有焉\社稷之固\也犹将十世宥之\以劝能者
B.夫谋而鲜过惠\训不倦者\叔向有焉\社稷之固也\犹将十世\宥之以劝能者
C.夫谋而鲜过惠\训不倦者\叔向有焉\社稷之固也\犹将十世宥之\以劝能者
D.夫谋而鲜过\惠训不倦者\叔向有焉\社稷之固也\犹将十世宥之\以劝能者
12.下列对原文有关内容的理解和分析,表述不正确的一项是( )
A.《左传》即《春秋左氏传》,是我国第一部叙事详备的编年体历史著作,相传是鲁国史官左丘明所作。
B.文章赞颂了祈奚为国家利益着想、爱惜人才、正直无私的高尚品德、与乐王鲋的言行形成了对比。
C.叔向认为祁奚大夫举荐宗族外的人能够不弃仇人,举荐宗族内的人能够不失亲人,是一位处事公正的臣子。
D.乐王鲋去见叔向,表示要为叔向去求情,但叔向没有回应,其他人也都认为乐王鲋没有能力救叔向
13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)人谓叔向曰:“子离于罪,其为不知乎?
(2)子为善,谁敢不勉,多杀何为?
(3)宣子说与之乘说:通‘悦’,以言诸公而免之。
参考答案
9.C(许:答应)
10.B(B项①②均为介词,向。A项①代词,他。②助词,用于主谓之间,取独。C项①介词,被。②介词,替,给。D项①连词,表顺承。②连词,表转折)
11.D
12.D(“其他人也都认为乐王鲋没有能力救叔向”错,原文中,“室老”认为“乐王鲋言于君无不行”)
13.(1)有人对叔向说:“您遭受这样的罪,恐怕是由于自己不明智吧?”
(前两句各1分,第三句2分,关键词“离”、“知”,句式“其为……乎”,意思对即可)
(2)您做好事,谁敢不努力(“勉励”亦可)?多杀人又是为什么呢?【来源:Z#xx#k.Com】
(每句1分,关键词、“勉”,宾语前置“何为”,意思对即可)
(3)范宣子很高兴,和他(祁奚)同坐一辆车,向晋侯说了这些道理,(晋侯就)赦免了叔向。
(每句1分,关键词兼词“说”“乘”“诸”,意思对即可)
【参考译文】
栾盈出逃到楚国。范宣子杀死羊舌虎,囚禁了叔向。有人对叔向说:“您遭受这样的罪,恐怕是由于自己不明智吧?”叔向说:“比起死的和逃亡的怎样?《诗经》说:‘逍遥自在好清闲,就此度过一年年。’这就是明智啊。”
乐王鲋去见叔向说:“我为您去求情。”叔向不做回答。乐王鲋走时,叔向也不拜谢。叔向的从人都责备他。叔向说:“一定要祁奚大夫出面才能救我。”他的家臣头领听了这话,说:“乐王鲋在国君面前说话没有行不通的(或“不被采纳的”)。他想请求赦免您,您却不答应。祁奚大夫办不到这些,您却说一定要由他去办,这是为什么?”叔向说:“乐王鲋是什么事都顺从国君的人,他怎能办得到?祁奚大夫举拔宗族外的人不放弃仇人,举拔宗族内的人时不回避亲人,他难道单单会遗弃我吗?《诗经》说:‘有正直德行的人,四方国家的人都会归顺他。’祁奚大夫这个人,就是一个正直的人。”
晋侯向乐王鲋询问叔向的罪过。乐王鲋回答说:“叔向是个不肯背弃自己亲人的人,恐怕有和他弟弟同谋作乱的事。”当时祁奚已告老在家,听到叔向被囚禁的消息,就急忙坐上驿站的传车去见范宣子,说:“《诗经》说:‘赐给我们的恩惠无穷无尽,子孙要世世代代保持。’《书》说:‘圣人有谋略功勋,应当明证他的功劳加以保护使之安定。’谋划而很少有过失,加惠于人教育别人而不知疲倦,叔向是具备这种品格的,国家就依赖这个来得到安定巩固。这样的人,即使他十代之后的子孙犯了罪也应该宽恕,用这种方法勉励那些贤能的人。现在仅为了羊舌虎这一件事就使他自身不能免罪,抛弃国家所依靠的人,不也太糊涂了吗?从前鲧被诛杀而他儿子大禹却兴起;伊尹放逐了太甲但后来仍辅佐他,太甲始终没有怨恨伊尹的表示。管叔、蔡叔谋乱犯罪被杀,周公仍然辅佐成王(注:管叔、蔡叔是周武王的另外两个弟弟,周公作为周武王的弟弟,忠心辅佐周武王之子周成王)。您为什么因羊舌虎的缘故而抛弃国家的柱石呢?您做好事,谁敢不努力?多杀人又是为什么呢?”
范宣子听了很高兴,和祁奚同坐一辆车,把这些道理向晋侯说明赦免了叔向。祁奚没有去看叔向就回去了。叔向也没有面谢祁奚(告知自己获赦情况)就直接上朝去了。
本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。