“贾思伯,字士休,齐郡益都人也”古文阅读标准答案解析及译文解析
编辑:小普 来源:普贤居
本篇阅读赏析名为:“贾思伯,字士休,齐郡益都人也”古文阅读标准答案解析及译文解析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。
(节选自《魏书·卷七十二·列传第六十》)
4、下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
A其方圆/高方自依时/量戴氏九室之言/蔡子庙学之议/子干灵台之说/裴逸一屋之论及诸家/纷纭并无取焉/
B其方圆高方/自依时量/戴氏九室之言/蔡子庙学之议/子干灵台之说/裴逸一屋之论/及诸家纷纭/并无取焉/
C其方圆高/方自依时量/戴氏九室之言/蔡子庙学之议/子干灵台之说/裴逸一屋之论及/诸家纷纭/并无取焉/
D其方圆高方/自依时量戴氏九室之/言蔡子庙学之/议子干灵台之/说裴逸一屋之/论及诸家纷纭/并无取焉/
5、下列对文中加点词语的解说不正确的一项是(3分)
A.释褐,脱掉粗布衣服,指做官。
B.持节,古代使臣奉命出行,执符节以为凭证。
C.服阕,古代守丧期满除去丧服,谓之服阕。子为父、父为长子、妻妾为夫、未嫁的女子为父都要服丧三年。
D.赠,这里是皇帝为已死的官员加封官爵,而受封的官员往往非正常死亡。
6、下列对原文的分析概括不正确的一项是(3分)
A.贾思伯久经沙场。他经常跟随高祖征战讨伐。他曾经跟随任城王元澄进攻钟离,作战失利,奉命殿后且出色完成任务,从而改变了元澄对儒士的看法。
B.贾思伯不计前嫌,尊敬师长。他曾与弟弟一起师从阴凤。因无钱交纳学费,衣物被阴凤作为抵押品。贾思伯在南青州任上送给阴凤礼物,派马车迎接他来。
C.贾思伯曾经仕途不顺。被征为给事黄门侍郎,还未拜官上任,就因为传闻而被弹劾免职。拒任凉州刺史却不被允许,幸亏徐纥从中说话,才得以改任。
D.贾思伯勤勉好学,礼贤下士。他少年时明习经典,做官后勤奋钻研。任侍讲时延请儒士夜读日授。他在街头碰到读书人,就停车下马,认真交谈。
7、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)思伯托以失道,不伐其功,时论称其长者。
(2)公今贵重,宁能不骄?”思伯曰:“衰至便骄,何常之有?”
参考答案
4B
5、D(“而受封的官员往往非正常死亡”错误,过于绝对化。)
6、D做官后勤奋钻研错误,原文“从官废业”
7、(1)思伯借口迷失了道路,不夸耀自己的功劳,当时舆论称赞他是个有德行的人。
(托,借口;失道,迷路;伐,夸耀;各1分,大意2分。)
(2)先生现在已显贵位重,难道能不骄傲?”思伯说:“快要走下坡路才骄傲,哪有什么永恒(或常规)?(宁,怎么,难道;衰,衰退,走下坡路;常,永恒、常规;各1分,大意2分。)
【参考译文】
贾思伯,字士休,齐郡益都人。他的伯父元寿,是高祖时的中书侍郎,有问 和德行,被当时人所称颂。思伯由奉朝请入仕,任太子步兵校尉、中书舍人,调任中书 侍郎。很受高祖的赏识,经常跟随皇上征战讨伐。
世宗即位后,因为侍从的勤劳,改任辅国将军。任城王元澄进攻钟离时,让思伯持节当 他的军司。等到元澄作战失败,贾思伯带领军队在后面护卫。元澄认为思伯是个儒士, 认为他必死无疑。等赶回会师后,大喜,说:“仁义的人必定勇敢,我常认为是空谈,今 天在军司身上却真的看到了。”思伯借口迷失了道路,不夸耀自己的功劳,当时舆论称赞 他是个有德行的人。后来担任河内太守,不就任。接着任鸿胪少卿,因为母亲守丧而免 官。服丧期满后,起用他为荥阳太守,有政绩,于是升迁为征虏将军、南青州刺史。当 初,思伯与弟弟思同师从北海人阴凤习,无钱交纳拜师的费,阴凤于是就抵押了他 俩的衣物。思伯去南青州上任后,送上一百匹缣赠给阴凤,派车马接阴凤来,阴凤惭愧 不前往。当时人们很称道感叹这件事。不久因为父亲服丧而免官。后来授予征虏将 军、光禄少卿,接着任命为左将军、兖州刺史。
肃宗在位期间,征用他为给事黄门侍郎。因请求拜祭父母并给他们扫墓,回到了家乡 。还未拜官上任,就因传闻弹劾而免职。不久授予右将军、凉州刺史。思伯嫌凉州偏远 ,不乐意外出就任,于是以儿女未婚嫁为理由来推辞。灵太后不允许,经舍人徐纥从中 说话,得以改授太尉长史。又授予安东将军、廷尉卿。思伯认为自己是名儒士,不喜欢 法律。不久调任卫尉卿。
当时讨论兴建明堂,观点多有不同。思伯上书论述道:“……五室的道理,认为是能够成立的。它们的方圆和高宽,自可依时代不同而酌情计算度量。戴氏的九室之说,蔡氏 的太庙官论点,子干的灵台之论,裴逸的一屋观点,以及诸家的纷纭杂说,一概 不可取。”学者们同意他的说法。
又升任太常卿,兼任度支尚书,转为正都官。当时太保崔光病危,上表推荐思伯为侍 讲,中书舍人冯元兴为侍读。思伯于是进宫给肃宗讲授《杜氏春秋》。思伯少年虽然明习 经典,后来做官荒废了业,到这里又延请一些儒士夜读日授。性情谦和,礼贤下士, 即使在街头,也要停车下马,接待交谈很认真投入,毫无倦色。有来客对思伯说: “先生现在已显贵位重,难道能不骄傲?”思伯说:“快要走下坡路才骄傲,哪有什么永恒(或常规)?”当时把此话作为雅谈。被元义所宠信,舆论讽刺他趋炎附势。孝昌元年去世。追赠为镇东将军、青州刺史,又追赠为尚书右仆射,谥号为文贞。
本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。