《齐人有好猎者》古文阅读标准答案及原文译文解析赏析
编辑:小普 来源:普贤居
本篇阅读赏析名为:《齐人有好猎者》古文阅读标准答案及原文译文解析赏析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。
齐人有好猎者齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。出则愧对其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。
选自吕不韦《吕氏春秋·贵当》.文章记叙了齐国人长时间也没有猎到野兽,在总结失败经验之后,努力耕田致富,买了一条好狗,从此屡屡打到野兽,告诉了人们凡事之前要思考,万物都有联系,只要抓住事物的关键,就会事半功倍的道理。
阅读训练
1.解释下列各句中的带点词。(4分)
(1) 入则羞对其家室( )(2) 其所以不得之故( )
(3) 君宜致力于耕作( )(4) 于是退而疾耕( )
2.和“旷日持久而不得兽”的“而”用法不同的一项是:
A、于是退而疾耕 B、环而攻之而不胜
C、可远观而不可亵玩焉 D、杀所不足而争所有余
3.将文中划线的句子翻译成现代汉语。(2分)
得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?
4.读了这则故事,你受到了什么启发?(2分)
参考答案:
1.(1)在家中(2)原因 (3)应该 (4)勤奋地耕地
2.A
3.莫非是让我集中精力耕地然后有所收获,再去买条好狗吧。
4.人在遇到困难时,不可勉为其难,有时退是为了更好地进。(做任何事情不能一味蛮攻,当失败时,应该注重考虑成功的策略)
二:
(1)解释下面加点词。
①惟其所以不得( ) ②则狗恶也
③则家贫无以( ) ④于是还疾耕
⑤田猎之获( ) ⑥常过人矣
(2)翻译下面句子。
①家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣。
②非独猎也,百事也尽然。
(3)从一个角度概括这则寓言的思想意义。
参考答案
(1)①原因 ②差,不好,不中用。③即"无所以",没有办法,指没有钱。④快速,急切。 ⑤同"畋",打猎。⑥超过。
(2)①家里富裕起来,也就有了钱买好的狗;好狗本事大,多次捕获到野兽。②不只是打猎是这样,其他事情都是这样啊!
(3)①有了问题,要找到问题的关键所在,才能有效地解决。②凡事要努力,勤奋,才能取得成功。
【注释】
齐:齐国。
2.好猎:喜好打猎。好:喜欢,喜爱。
3.旷日持久:旷日:荒废时日 旷:荒废,耽误。 形容荒废时间,拖得很久,浪费时日。
4.知友:相互认识的朋友
5.里:邻里
6.故:原因。
7.恶:差,不中用。
8.良:优秀,出色。
9.对:回答。
10.无以:没有办法。本文指没钱买狗。
11.疾耕:努力耕田。
12.入:回到家
14.出:到外
15.宜:应该
16.所以:因此 表示原因
17.唯:只;仅
18.逾:超越
19 田:通 ”畋“,畋猎,即打猎
20 市:买
21.人不对:对,回答。
22.还:回家
23.则:可是
24.过:超过
25.愧:愧对
26.所以:思考
27.则:但
28.百事:许多事情
29.然:这样
译文
齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己相识的朋友。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗,可是家里没钱。于是别人对他说:“你应该努力耕田劳作。”猎人说:“为什么?”那个人没有回答。猎人自己思考,岂不是我努力耕作获得的钱就可以买好狗了吗?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此 ,许多事情也全部都是这样。
赏析:
“齐人有好猎者”先因“狗恶”而“旷日持久而不得兽”,后因“良狗”而“田猎之获,常过人矣”,二者鲜明对比,告诉我们这样的道理:做事如想获得理想的效果,努力是必要的条件,但更需要抓住重点;否则,美好的愿望就难以变为现实。
本文除了鲜明对比外,在叙述上也颇有特色,如“于是还疾耕--数得兽矣”几句步步紧逼,层层推进,连贯而紧凑,产生了十分积极的表达效果。又如,以“非独猎也,百事也尽然”句结尾使全篇简洁有力,又由点及面,发人深思。
主旨感悟
1.想要做好一件事,必须先做好充足的准备。
2.有了问题,要找到问题的关键所在,才能有效地解决。
3. 要勇于发现自己的问题去改正它。
4.凡事要努力、勤奋,才能取得成功。
5.在办任何事情时,不要一味蛮干,要考虑事物之间的相互联系,找出关键所在,再想方设法加以解决。关键问题解决了,事情就可以办好。如果只是孤立地看问题,不考虑问题的症结,就无法从根本上解决问题,事情也就无法办好。
6.事物之间是有相互联系的,办事要考虑到各方面的因素。
本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。